鐵馬威高清綜合論壇

 找回密碼
 立即註冊
查看: 17|回復: 0
打印 上一主題 下一主題

[喜剧] 1994[保官 In Custody][BT下载/迅雷下载]

[複製鏈接]
  • TA的每日心情
    擦汗
    2020-7-15 17:06
  • 簽到天數: 6 天

    [LV.2]偶爾看看I

    跳轉到指定樓層
    樓主
    發表於 2019-3-28 14:40:54 | 只看該作者 回帖獎勵 |正序瀏覽 |閱讀模式

    馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

    您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即註冊

    x

                                   
    登錄/註冊後可看大圖

    【导演】:伊斯梅尔·莫昌特
                                【主演】: 沙希·卡普尔/莎巴娜·阿兹米/欧姆·普瑞
                                【标签】: 喜剧/剧情
                                【制片地区/国家】:英国/印度
                                【年份】:1994
                                【语言】:乌尔都语 / 北印度语
                                【上映时间】: 1994-04-15
                                【片长】: 126
                                【原名】:保官 In Custody
                                【又名】:
                                【评分】:豆瓣:0 ,IMDB:7.1
                                【IMDb链接】: tt0107199
                               
                               
                               
    在这部保官 In Custody喜剧/剧情片中,The Ivory-Merchant duo are known for their luxurious-looking films, the camera often caressing each fish-fork with the same love it displays for the protagonist. It's somewhat refreshing here to see Merchant without Ivory. Merchant's camera displays the same love for detail that the Ivory-Merchant duo's does, except that it is much grittier, caressing the protagonist's vomit with the same attention that it bestows upon his exquisite Jamewaar shawl. I refer to Shashi Kapoor as the protagonist, because he steals the role away from Om Puri. Om Puri plays the timid Deven, a college professor bent on interviewing his idol, the formerly grand but now-alcoholic Urdu poet, Nur. Shashi Kapoor is perfect as the obese, alcoholic, henpecked, decaying poet because his own appearance encapsulates this decay. Those who do not recognize him as the hero in scores of Bollywood films or in many early Ivory-Merchant productions will miss the subtlety of this cinematic reference, because Kapoor's own physical decay perfectly encapsulates the theme of decay that is central to the film. Shabana Azmi is as competent as ever, bringing a hint of feminism to her character's plagiarism of her husband's work, as well as highlighting the inherently masculinist nature of the poetry that confines a woman's role to the object of desire and nothing else.
                        An editor asks Deven, a teacher who loves Urdu poetry, to interview poet Nur Shahjehanabadi, an aging whale of a man. Deven goes to Bhopal from Mirpur to meet Nur, of whom he is in awe. He finds him living with feuding wives, visited by sycophants who drink his whisky and eat his food. Deven wants to record Nur for posterity and seeks funds to buy an aged tape recorder, to bribe Safiya, the elder wife, to get Nur into a room at a brothel for a week for the recording, and to feed Nur's pals who show up. Nur's beautiful second wife, Imtiaz, wants to be taken seriously as a poetess. Dever dismisses her and ignores his own wife and child much as Nur does. In the end, what is preserved?
                        
    遊客,如果您要查看本帖隱藏內容請回復
    此处可设置个性签名 http://www.tiemawei.com/home.php?mod=spacecp&ac=profile&op=info

    Archiver|手機版|小黑屋|TMW Inc.

    GMT+8, 2026-4-25 21:10

    Powered by Discuz! X3

    © 2001-2013 Comsenz Inc.

    快速回復 返回頂部 返回列表