鐵馬威高清綜合論壇

 找回密碼
 立即註冊
查看: 49|回復: 3
打印 上一主題 下一主題

[讨论] 字幕组不同翻译也不同,哪个字幕组好点

[複製鏈接]

該用戶從未簽到

跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2020-6-17 12:22:00 | 只看該作者 回帖獎勵 |倒序瀏覽 |閱讀模式

馬上註冊,結交更多好友,享用更多功能,讓你輕鬆玩轉社區。

您需要 登錄 才可以下載或查看,沒有帳號?立即註冊

x
人人视频翻译的是布兰.康特提
人人影视翻译的是布莱恩.康纳蒂
另外请教下两个都叫人人是有啥渊源吗

                               
登錄/註冊後可看大圖


                               
登錄/註冊後可看大圖

            
此处可设置个性签名 http://www.tiemawei.com/home.php?mod=spacecp&ac=profile&op=info

該用戶從未簽到

沙發
發表於 2020-6-17 16:51:00 | 只看該作者
这剧是亿万
第一张图的翻译是错的
他们说的“idiot”指的是录音里面的一个称谓,这个称谓指代的是Bryan,并不是“idiot”老出问题,而是这个“idiot”指的是Bryan
第一张图完全把意思理解错了
            
此处可设置个性签名 http://www.tiemawei.com/home.php?mod=spacecp&ac=profile&op=info

該用戶從未簽到

板凳
 樓主| 發表於 2020-6-17 18:02:00 | 只看該作者
感谢大佬讲解
            
此处可设置个性签名 http://www.tiemawei.com/home.php?mod=spacecp&ac=profile&op=info

該用戶從未簽到

地板
發表於 2020-6-18 09:23:00 | 只看該作者
当然是人人影视
此处可设置个性签名 http://www.tiemawei.com/home.php?mod=spacecp&ac=profile&op=info

Archiver|手機版|小黑屋|TMW Inc.

GMT+8, 2025-8-17 21:11

Powered by Discuz! X3

© 2001-2013 Comsenz Inc.

快速回復 返回頂部 返回列表