鐵馬威高清綜合論壇
標題:
【水】突然发现自己莫名其妙就认识繁体字了...
[打印本頁]
作者:
_大叔__
時間:
2012-5-29 11:24
標題:
【水】突然发现自己莫名其妙就认识繁体字了...
老师喜欢叫中文的学生念繁体字原文,然后身边的同学不认得,不知道从哪边念,结果坐在她旁边的我就给叫起来了...…结果发现繁体字我居然都认得…以前从来没学过…果然是字幕组的功劳么?
作者:
znbaby723
時間:
2012-5-29 11:38
还有前几年非主流的功劳
作者:
艶潔
時間:
2012-5-29 11:40
登錄/註冊後可看大圖
天生认得90%以上的繁体。。+1
作者:
shandifeiai
時間:
2012-5-29 11:42
小学3年级看漫画就认得,有不少写法完全不一样的都认得
作者:
JIN和YOUNG
時間:
2012-5-29 11:45
天生认得90%以上的繁体。。+2
就是不会写= =
作者:
24飘羽
時間:
2012-5-29 11:46
能说说是什么字吗?我想知道我认不认得
作者:
lxcellen
時間:
2012-5-29 11:46
看漫画练的。。。繁体字什么的和简体其实差得不多啊
我都是会看不会写
登錄/註冊後可看大圖
作者:
Iris_Shao
時間:
2012-5-29 11:47
在我不知道的情况下认识了99%。。平时写的时候也会把字写成繁体。。。
作者:
面倒臭
時間:
2012-5-29 11:48
看凤凰卫视练的
作者:
yueyue4869
時間:
2012-5-29 11:51
你那同学是奇葩?文盲?外国人?
还有中文的学生是啥意思?学汉语言文学的?
作者:
ozj2323
時間:
2012-5-29 11:55
看香港台练的
作者:
lingkiko
時間:
2012-5-29 12:00
同莫名其妙就认识99%的繁体字~~
而且上面说的原因应该都不成立,认识繁体的时候我还没开始看日剧更没开始流行什么非主流,漫画本港台凤凰台什么我也都没看过>
作者:
蛋糕守卫队
時間:
2012-5-29 12:02
很好认吧
小时候看漫画那会儿就毫无压力
作者:
今までに
時間:
2012-5-29 12:06
我觉得我认识繁体字很大一部分是字幕组的功劳
作者:
Jin酱7474
時間:
2012-5-29 12:06
只是看着它,就觉得它就应该这么念,觉得它就是这个意思
作者:
旋转小麻花
時間:
2012-5-29 12:06
我也是,自然而然就认识了繁体字,都不知道在哪里学的。可是要是叫我自己写的话还真写不出来~仅仅只是认识而已= =大家有同感吗?
作者:
山田凉二
時間:
2012-5-29 12:10
六楼+1
作者:
小咩龟酱
時間:
2012-5-29 12:12
我知道我是怎麼认识的
因为从小看TVB....
但确实很多人不认识繁体字
我公司有客户是香港的,然后有个同事拿著那份客户的繁体资料来问我是什麼字
说他看不懂...
作者:
星月碎片
時間:
2012-5-29 12:16
我是托字幕组的福
作者:
诗真璃
時間:
2012-5-29 12:18
2l+n...
作者:
杨柳树枝子
時間:
2012-5-29 12:23
果然是。。。。。。。。
上次给一非日饭看日剧,他竟然说看不懂中文字幕,真心震惊了。。。。。。。
登錄/註冊後可看大圖
作者:
ffxer
時間:
2012-5-29 12:26
我是看漫画看会的,但只会认不会写~~~
作者:
终极研究者
時間:
2012-5-29 12:44
同 天生就认识的飘过~~~~~~
作者:
winkyohno
時間:
2012-5-29 12:47
给我妈看日剧动漫什么的 她就说她看不懂繁体字...
表示繁体字神马的无压力啊
登錄/註冊後可看大圖
作者:
醒目雯
時間:
2012-5-29 12:48
登錄/註冊後可看大圖
繁体字的概念是。。。。。。。。。。。
作者:
燒特
時間:
2012-5-29 12:52
从小看香港电视剧长大看繁体字无压力,但是不会写…
作者:
艶潔
時間:
2012-5-29 12:57
认繁体是自带功能。我有一个广东人同学不认识繁体,感觉很怪- -
作者:
好多嘎嘣脆
時間:
2012-5-29 13:21
我是看漫画看的,漫画都是繁体字啊啊啊啊啊
作者:
oneben
時間:
2012-5-29 13:29
融如血脉了吧...
作者:
CHUL立独行
時間:
2012-5-29 13:31
我只会看不会写啊
作者:
oneben
時間:
2012-5-29 13:35
繁体简体写读没压力的路过
登錄/註冊後可看大圖
作者:
791797740csh
時間:
2012-5-29 13:40
简体字毕竟从繁体字简化而来,而且我们骨子里留着中国人的血
作者:
№Zero零
時間:
2012-5-29 13:43
自己都不知道到底是怎么认识的。。。
作者:
墨桐
時間:
2012-5-29 13:43
繁体和简体两种绝对是同时会的,从小路边啥的一些招牌就是繁体,我还以为中国人人繁体都是这样两种同时的呢。。。
作者:
神尾观铃456
時間:
2012-5-29 13:44
会看会写的路过
登錄/註冊後可看大圖
作者:
米开朗基wen
時間:
2012-5-29 13:44
应该一种遗传,类似动物本能的东西,不过没有完全进化出来,所以有人有有人没有
作者:
影之牺牲
時間:
2012-5-29 13:45
天生就会+n
作者:
739790546
時間:
2012-5-29 13:46
小时候看漫画认识的
作者:
季月星
時間:
2012-5-29 13:47
只会认不会写+1
作者:
amira
時間:
2012-5-29 13:53
正体字被委屈称为繁体字
作者:
yueliangxiaodo
時間:
2012-5-29 14:00
天生认得90%以上的繁体+10086
觉得繁体和简体字很像啊,没什么不能认的,反而觉得不认识的人很奇怪
登錄/註冊後可看大圖
作者:
真命女甲
時間:
2012-5-29 14:02
认繁体字无压力 小时候买的基本上是香港台湾歌手的卡带 歌词全是繁体的
作者:
Crystal伊依
時間:
2012-5-29 14:51
二楼就是我想说的
作者:
Duelferstrasse
時間:
2012-5-29 14:56
常用繁体字本来就是很容易认的吧,大家平时接触繁体字的机会并不少,但其实繁体字多了并不好认,你找一本台湾的书看看就知道了
而且简体中很多字都是通用的,比如干,既可做动词又能当形容词,但在繁体中这两种用法是两个字
作者:
Jin酱7474
時間:
2012-5-29 14:58
。。。。完全不知道自己为啥会的。。但就是会。
作者:
终极研究者
時間:
2012-5-29 15:04
我也觉得我从来没学过繁体字
但是自然就会写会读。。
奇怪了
作者:
小咩龟酱
時間:
2012-5-29 15:18
从小看台湾的电视,所以都看得懂~
作者:
739790546
時間:
2012-5-29 15:20
不知怎么就认得 +1
小时候爷爷的书架里的书基本都是繁体的,看着看着就懂了。不记得当时上小学没,所以不知道是先认得繁体还是简体了...
登錄/註冊後可看大圖
不过写的时候繁体和日文会混乱……
作者:
№Zero零
時間:
2012-5-29 15:23
莫名其妙+13800
作者:
山田凉二
時間:
2012-5-29 15:38
会读不会写
登錄/註冊後可看大圖
作者:
今までに
時間:
2012-5-29 16:12
认得很简单,要想写就不容易了~~
登錄/註冊後可看大圖
作者:
ffxer
時間:
2012-5-29 17:48
莫名其妙就认识了+10086
作者:
今までに
時間:
2012-5-29 18:04
小时候是台剧看多了有底子,现在学日语繁体字是完全无压力了~
作者:
Jin酱7474
時間:
2012-5-29 18:06
日文歌听多了、、有的时候歌词里也会有繁体字,然后看多了就懂了
作者:
艶潔
時間:
2012-5-29 18:19
向来如此,,,
从来没有说以前不认识然后看多了认识的感觉 就是天生认识的
去KTV的时候也有很多人说看不懂繁体字 无语
作者:
诗真璃
時間:
2012-5-29 21:11
不认识繁体字才比较奇怪
作者:
杨柳树枝子
時間:
2020-3-26 13:20
玩桌游的时候游戏简介背景玩法规则都是繁体,然后就我自己认识,莫名其妙给其他玩家读了一个多小时...
登錄/註冊後可看大圖
歡迎光臨 鐵馬威高清綜合論壇 (http://www.tiemawei.com/)
Powered by Discuz! X3