在这部死开啲啦剧情/喜剧/惊悚片中,圆月之下的寂静地盘,努力工作中的「黑工」无意中弄醒了一名长期住客,「他」就是身穿洋服的邓显祖。
醒后的祖走进繁荣都市,眼下尽是缤纷喧哗地道的港人生活,此时,饿上百年的他却遇上为情自杀的港女APPLE,这机缘让他俩走在一起。
饥饿的祖尾随着APPLE,却又错有错着的替她赶走收楼职员。APPLE的祖母 (卿) 提出收留,好利用祖以抗外敌!自此,港女APPLE与钟情粤剧但性格神化的卿、潦倒英籍租客DICKENS和来历不明的祖共同生活。APPLE父 (权) 极力游说卿交出业权。为此父女二人势成水火,但卿却处处维护这独生子,作为孙女儿的APPLE只感独力难支,祖向APPLE不停开解,此时地产商已蠢蠢欲动,已发动第二波的收楼行动。
职员汇报行动中怪事重重,英为确保收楼顺利,特意派出道士、神父两大高手前往对付,祖却不用大开杀戒,轻松击退二人。为保障利益,地产商不容即将兴建的大型骨灰龛场和一连串主题发展有所延误,故决定派手下 (英) 把障碍铲除。
最后关头,殭尸皇出现。
此刻的祖活像一头发疯了的野兽,拼命的与殭尸皇搏斗………
The Hong Kong vampire genre receives a fun twist in director Nick Leung's action-comedy Get Outta Here, which features Alex Tak-Shun Lam following in the footsteps of his father, Hong Kong superstar George Lam. The elder Lam played a western vampire in the classic 1990 comedy A Bite of Love, and Alex Lam does the same here as Joe, a dapper western vampire who awakens after a century-long slumber in Kowloon. Joe initially has nowhere to go, but he ends up taking a shine to overly-emotional Hong Kong girl Apple (singer Julie Arie), and moves into her flat along with her grandmother (Yuen Yee Ng) and their British boarder (Gregory Charles Rivers). Lucky for everyone involved, Joe doesn't like to drink human blood, and he forms a bond with his new flatmates. However, other vampires do lurk in Hong Kong, and they soon side with the greedy land developers angling for Apple's flat. Can Joe protect his new friends from these threats? Get Outta Here offers plenty of topical Hong Kong commentary to go along with its stylish direction and offbeat sense of humor, which involves gags riffing on Hong Kong-style vampires (the slow, hopping types) and a vampire chicken played by "Puppy the Hen". With style, wit and a dash of smarts, Get Outta Here qualifies as one of 2015's more surprising Hong Kong films.
钱能解决的问题不是有钱人的问题。意外的好片,黑色幽默耐人寻味。香港电影新风格尝试。近年少見的港產cult片。新式僵尸片?反正是我会安利别人的那一类电影。一部具有浓郁老港片味道的片子。旺财,干掉那个地产商!。蛮搞笑的吸血鬼喜剧。地产故事与吸血鬼。没有把逼迁做得极致。